Browse profiles Post a project
Malt welcom

Welcome to Kammara's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Kammara to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Kammara Sumpter

Bilingual Writer, Editor, Translator

Works remotely from Paris

  • 48.8546
  • 2.3477
  • Suggested rate 200 € / day
  • Experience 7+ years
Propose a project The project will begin once you accept Kammara's quote.

This freelancer is available full-time but hasn't confirmed their availability in over 7 days.

Propose a project The project will begin once you accept Kammara's quote.

Location and workplace preferences

Paris, France
Remote only
Primarily works remotely


Project length
  • ≤ 1 week
  • ≤ 1 month
  • Between 1-3 months
  • Between 3-6 months
  • ≥ 6 months


Freelancer code of conduct signed
Read the Malt code of conduct

Verified email


  • French


  • English

    Native or bilingual


Skills (49)

Kammara in a few words

Hello future colleagues!

My name is Kammara Sumpter and I am a bilingual American writer, editor and translator currently based in Paris, France. First and foremost, I am passionate about writing and language. I thrive when I work alongside writers, editors, and publishers alike. I have over 7 years of experience in the professional writing and editing atmosphere, with my most recent positions in the publishing and teaching fields. I am a published poet and journalist, and am currently working on various fiction works. As an individual with writing and editing skills in various environments—including newspaper settings, online blogs, a local publishing house, and teaching English as a foreign language—I believe I will make a great asset to your team. I am familiar with the publication process, from manuscript to print. In addition, I have worked closely with other departments including marketing, sales, and public relations.

I am patient and flexible, willing to work around any and all situations. I am a skilled writer and editor, with emphasis on the Associated Press and Chicago style. I have a keen eye for detail, having worked as a copy editor for various employers. I am also a quick learner who is excited about new challenges and tasks.

I am currently a Freelance Writer, Editor, and Translator in the Paris region, but I am willing to work around various time zones and remote locations. After studying 5 years in the USA and living in France for 4, the French language has brought me into a deeper connection to words, grammar, and my own creative writing process. Alongside my growing proximity to the French language, my personal advancement and adoration of the English language have only been augmented. After teaching English for 3 years, I am hoping to make the transition back into full-time content production/editing.

Please do not hesitate to contact me with any questions. A list of works can be given upon request!

Kammara (Kammie) Sumpter


The Independent Newspaper (The Indy)

Press & Media

Copy/Campus Editor

Vancouver, United States of America

September 2015 - June 2016 (9 months)

—Edited stories for grammar/Associated Press style to be approved by the Editor-in-Chief for publication
—Managed a team of reporters to whom I assigned content and assisted in reporting and story direction
—Wrote the ground-breaking Op-Ed cover piece “Safe or Silent?” about sexual assault on campus, resulting in a 140% increase in newspaper sales

Noise & Color PDX

Press & Media

Music/Culture Writer

Portland, United States of America

January 2016 - September 2016 (8 months)

—Proactively sought out new story ideas/content and receive assignments via email/video conference
—Wrote stories on local art, music, and culture, searched for the latest trends and releases
—Managed the local poetry beat, assigned stories and edited those of my reporters
—Maintained the pulse of local creators, kept in close contact to be the first to receive information on development

Portland Literary Arts Foundation

Press & Media

Literary Event Copywriter/Event Manager

Portland, United States of America

September 2016 - December 2016 (3 months)

—Managed the set-up, location, and logistics of a variety of literary events, including public readings, book promotions, community talks, book signings, and poetry slams, with a team of workers to actualize the vision
—Implemented innovative proofing techniques, resulting in 0% error rate on copy/content
—Covered social media platforms during events, updating audience on developing events on Twitter, FaceBook, Instagram Stories
—Wrote briefs and long-form reviews of events, as well as edited those of my colleagues

Overcup Press


Publishing Editor

Portland, United States of America

January 2016 - August 2017 (1 year and 7 months)

—Conducted frontlist and backlist marketing research in order to best accept and publicize manuscripts and submissions
—Maintained connections with public figures, relevant influencers/creators, local libraries/bookstores to list-build and create a homogenous community for the future publication
—Researched comparable titles and potential acquisitions
—Managed the Overcup blog and book review system and a team of 4 writers to create quality content and develop positive teamwork
—Conducted competitor site content reviews to identify improvement opportunities

Various Companies

Consulting & Audits

Freelance Writer/Editor  - As a freelancer

Paris, France

September 2017 - Today (5 years and 2 months)

—Edit, write and review various types of copy (articles, blogs, websites, manuscripts, fiction, emails, etc.) for private freelance employers, including Z Publishing, Lindenwood International, Concordia Bilingual School, and Valtus Enterprises
—Conducted SEO optimization for various employers, resulting in a 300% site visitation increase at Lindenwood International
—Successfully develop the voice and vision of the client in effective copy
—Materialize the goal of the client in a concise, timely manner, working in tandem to completion

Hugo Michon - Valtus transition


Kammara is a pleasure to work with. She helped us greatly with the translation of our website ( English to French ) and the translation of our weekly newsletters and blog articles ( French to English). She has a great attention to detail and perfectly realized our company voice. Greatly adaptable and efficient. Will hire her again !