Browse profiles Post a project
Malt welcom

Welcome to Wyatt's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Wyatt to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Wyatt Barrios

Bilingual French-English translator

Works remotely from Toulouse

  • 43.6043
  • 1.4419
  • Suggested rate 125 € / day
  • Experience 2-7 years
Propose a project The project will begin once you accept Wyatt's quote.

This freelancer is available full-time but hasn't confirmed their availability in over 7 days.

Propose a project The project will begin once you accept Wyatt's quote.

Location and workplace preferences

Toulouse, France
Remote only
Primarily works remotely


Project length
Would prefer:
  • ≤ 1 week
  • ≤ 1 month
Would prefer to avoid:
≥ 6 months


Freelancer code of conduct signed
Read the Malt code of conduct

Verified email


  • English

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual


Skills (6)

Wyatt in a few words

My name is Wyatt and though I’ve lived in France most of my life, I am fluent in both French and English on a native level, written and spoken.
I am available for short term projects and will typically aim to complete one within the week or shorter.
My area of choice is fiction, but I will accept any project that requires either a French to English, English to French or a proofreading of the language and grammar in any of the two languages.
I look forward to working with you !


Content Translation

Entertainment & Leisure

Comic translation from French to English  - As a freelancer

Toulouse, France

May 2021 - Today (1 year and 8 months)

Currently translating pages of a comic, from French to English

John Paul - Accor


Bilingual Luxury Concierge, client communication expert

Toulouse, France

May 2017 - June 2018 (1 year and 1 month)

As a luxury concierge, my job was to answer the phone to clients requesting various things (reserving a restaurant table, calling a taxi, planning an event, etc) and to offer a personalised, organic, high quality interaction while also finding leads in relation to the request. Clients could be french or English speakers, the latter usually being redirected to me.